اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي لتطبيقات UPS Mobile

1. نظرة عامة

اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي (هذه "الاتفاقية") هي اتفاقية قانونية بينك، ("المستخدم")، وUPS Market Driver, Inc. ("UPS") متصلة باستخدامك لتطبيق UPS للهاتف المحمول المرتبط بهذه الاتفاقية ("تطبيق UPS Mobile"). بالنقر فوق الزر "قبول" أدناه أو استخدام تطبيق UPS Mobile، فإنك تقر بأنك قد قرأت هذه الاتفاقية، وفهمتها تمامًا، ووافقت عليها، وستلتزم بها. إذا كنت لا توافق على الالتزام بهذه الاتفاقية، فلن تتمكن من استخدام تطبيق UPS Mobile وعليك الخروج من تطبيق UPS على الفور. إذا قام الشخص الذي يقبل هذه الاتفاقية بذلك نيابةً عن مستخدم وهو شخص اعتباري، فإن الشخص الذي يقبل هذه الاتفاقية يؤكد أنه مخوَّل للدخول في هذه الاتفاقية نيابةً عن المستخدم وإلزام المستخدم بشروطها وأحكامها.

إذا كنت فردًا أو كيانًا اعتباريًا في البرازيل أو كنت فردًا يتصرف أو تتعامل كمستهلك في إحدى الولايات القضائية الأخرى المدرجة في الجدول 1 بعنوان ''شروط خاصة بالولاية القضائية'' (أدناه)، فإن شروط معينة منصوص عليها في هذا الجدول ستنطبق على استخدامك لتطبيق UPS Mobile، ويجب أن تعلو هذه الشروط وتتحكم في حالة وجود أي تعارض أو تناقض مع الأحكام الأخرى لهذه الاتفاقية.

2. قيود الترخيص والاستخدام العام

تمنح UPS المستخدم، بموجب هذه الاتفاقية، ترخيصًا محدودًا، وغير حصري، وغير قابل للتحويل، وقابل للإلغاء، ومجاني لاستخدام تطبيق UPS Mobile للاستخدام غير التجاري على أي جهاز مستخدم يعمل على منصة محمولة يمتلكه المستخدم أو يتحكم فيه (“جهاز محمول“)؛ شريطة ألا يقوم المستخدم بنسخ، أو إعادة إنتاج، أو إصدار، أو توزيع نسخ من تطبيق UPS Mobile، أو إتاحتها للجمهور أو استخدام تطبيق UPS Mobile خارج الإقليم المسموح به. "الاستخدام غير التجاري" يعني الاستخدام الشخصي والاستخدام لأغراض الأعمال الداخلية. للتوضيح، لا يتضمن الترخيص أي حق لنسخ، أو إعادة إنتاج، أو إصدار، أو توزيع نسخ من تطبيق UPS Mobile، أو إتاحتها للجمهور، لاستخدام تطبيق UPS Mobile لصالح أي طرف ثالث أو لتحقيق مكاسب من استخدام تطبيق UPS Mobile. يمكن الوصول إلى خدمات معينة من خلال تطبيق UPS Mobile فقط باستخدام معرِّف مستخدم وكلمة مرور My UPS. بدون تقييد عمومية ما سبق، يُحظر صراحةً أي وصول إلى تطبيق UPS Mobile أو الخدمات التي يمكن الوصول إليها من خلال تطبيق UPS Mobile عن طريق أجهزة الاستعلام الآلي، أو الروبوتات، أو أدوات جمع واستخراج البيانات المتكررة، أو الإجراءات الروتينية، أو البرامج النصية، أو الآليات الأخرى ذات الوظائف المماثلة. يوافق المستخدم على عدم ربط، أو إدخال، أو تحميل، أو من خلال أي تطبيق UPS Mobile أي فيروس، أو فيروسات أحصنة طروادة، أو الفيروسات المتنقلة، أو القنابل الموقوتة، أو إجراءات برمجة كمبيوتر روتينية أخرى (1) التي تهدف إلى إتلاف، أو التدخل في، أو اعتراض، أو مصادرة تطبيق UPS Mobile أو أي نظام أو تقنية لـ UPS أو (2) التي تنتهك حقوق الملكية الفكرية للآخرين.

قد تقوم UPS بتعديل تطبيق UPS Mobile في أي وقت ولأي سبب وقد توفر إصدارات معدلة، ومحدّثة، ومحسّنة من تطبيق UPS إلى المستخدم وفقًا لتقدير UPS. ما لم يتم تسليم هذه الإصدارات المعدّلة، أو المحدّثة، أو المحسّنة من تطبيق UPS Mobile بشروط ترخيص مختلفة قابلة للتطبيق، فإن مثل هذه الإصدارات المعدّلة، أو المحدّثة، أو المحسّنة من تطبيق UPS Mobile ستعتمد تطبيق UPS Mobile ويخضع استخدام المستخدم لها لهذه الاتفاقية.

يجب على المستخدم الامتثال لجميع شروط اتفاقية الطرف الثالث السارية عند استخدام تطبيق UPS Mobile. يجب ألا ينتهك استخدام المستخدم لتطبيق UPS Mobile شروط اتفاقية خدمات البيانات اللاسلكية الخاصة بالمستخدم للجهاز المحمول المعمول به.

3. المنصات المحمولة

يجب استخدام تطبيق UPS Mobile فقط على منصة متنقلة مسموح بها ("منصة متنقلة"). المنصات المتنقلة المعتمدة هي Apple Inc.'s ('Apple') iOS iOS وGoogle Inc.'s ('Google') Android.

إذا كنت تستخدم تطبيق UPS Mobile على جهاز محمول يعمل بنظام iOS، فسيتم تطبيق الشروط والأحكام التالية. يجب عليك فقط استخدام تطبيق UPS Mobile على جهازك المحمول حيث يُسمح باستخدام هذا الجهاز المحمول بموجب قواعد الاستخدام المنصوص عليها في شروط خدمة Apple App Store. UPS، وليس Apple، هي المسؤولة وحدها عن تطبيق UPS Mobile وأي معلومات أو محتوى يتم تلقّيه من خلال تطبيق UPS Mobile أو الخدمات التي يمكن الوصول إليها من خلال تطبيق UPS Mobile.

إذا كنت تستخدم تطبيق UPS Mobile على جهاز محمول يعمل بنظام Android، فسيتم تطبيق الشروط والأحكام التالية. بصرف النظر عن أي شيء يتعارض مع هذه الاتفاقية، إذا كنت تستخدم تطبيق UPS Mobile على جهاز محمول يعمل بنظام Android، يقرُّ كل مستخدم بموجب هذه الاتفاقية ويوافق على أن (1) تطبيق UPS Mobile يعتمد جزئيًا على الوظائف التي توفرها Google ("وظائف Google") و(2) يجوز مشاركة أي معلومات يقدمها هذا المستخدم عبر تطبيق UPS Mobile مع Google فيما يتعلق باستخدام هذا المستخدم لوظائف Google و(3) يجب أن تتعامل Google مع جميع هذه المعلومات وفقًا لسياسة خصوصية Google السارية حينها (المتوفرة حاليًا في https://www.google.com/policies/privacy)، والتي قد تعدلها Google من وقت لآخر).

4. المدة والإنهاء

تصبح هذه الاتفاقية سارية بمجرد موافقة المستخدم عليها عن طريق النقر الفرعي أدناه وستظل سارية ونافذةً بالكامل من ذلك الحين فصاعدًا حتى يتم إنهاؤها على النحو المنصوص عليه في هذه الوثيقة ("المدة"). يجوز للمستخدم إنهاء هذه الاتفاقية للملاءمة في أي وقت عن طريق حذف تطبيق UPS Mobile من جميع الأجهزة المحمولة التي يمتلكها المستخدم أو يتحكم فيها. يجوز لشركة UPS إنهاء هذه الاتفاقية لدواعي الملاءمة في أي وقت بناءً على إشعار كتابي للطرف الآخر على البريد الإلكتروني أو العنوان البريدي لحساب My UPS المرتبط بتطبيق UPS Mobile بواسطة المستخدم. على الرغم مما سبق، فيما يتعلق بأي مستخدم، يجب إنهاء هذه الاتفاقية بدون الحاجة إلى اتخاذ أي إجراء آخر من قِبل UPS (1) عند خرق هذا المستخدم لفقرات "الملكية الفكرية" أو "التتبع" في هذه الاتفاقية؛ (2) في حالة إفلاس هذا المستخدم، أو بدء إجراءات الإفلاس، أو إعادة تنظيم الشركة، أو إعادة التأهيل المدني، أو الاتفاق، أو التصفية الخاصة، أو أي إجراءات إفلاس أخرى تتعلق بهذا المستخدم، أو إذا كان لهذا المستخدم حارس قضائي أو إداري، أو حارس إداري أو مصفّي يتم تعيينه أو إصدار قرار للتصفية، أو تصدر المحكمة أمرًا بهذا المعنى؛ أو (3) إذا كان هذا المستخدم شريكًا في شراكة وتم حل هذه الشراكة. عند إنهاء هذه الاتفاقية لأي سبب من الأسباب، يجب إنهاء جميع التراخيص الممنوحة بموجب هذه الاتفاقية على الفور ويجب على المستخدم المتأثر التوقف والامتناع فورًا عن الوصول إلى تطبيق UPS Mobile واستخدامه، ويجب على الفور إزالة جميع نسخ تطبيق UPS Mobile من الأجهزة المحمولة الخاصة بالمستخدم. تظل الشروط المنصوص عليها في الفقرات التالية من هذه الاتفاقية سارية حتى بعد إنهاء هذه الاتفاقية لأي سبب: "الملكية الفكرية"؛ "التتبع"؛ "المعلومات التي تتلقاها UPS"؛ "الضمان/إخلاء المسؤولية عن الضمانات"؛ "تحديد المسؤولية"؛ "اختيار القانون والمحكمة" و"جوب الإنفاذ" و"الاتفاقية الكاملة/المستفيد من طرف ثالث".

5. التغييرات على الخدمات التي يمكن الوصول إليها؛ تعليق وإنهاء الحقوق

يجوز لـ UPS، في أي وقت، تغيير، أو تحديث، أو تعديل، أو إنهاء أي خدمة (مثل التتبع أو الشحن) التي يمكن الوصول إليها من خلال تطبيق UPS Mobile بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تحسين الخدمة أو وظائفها؛ إضافة أو إزالة الوصول إلى خدمة؛ تحسين سهولة الاستخدام للمستخدم أو UPS؛ تصحيح خطأ أو مشكلة؛ منع أو وقف الوصول الضار أو غير المناسب إلى الخدمات؛ منع أو وقف الاستخدام غير المصرح به للخدمات؛ الامتثال لمزود منصة أو طلب حكومي أو الامتثال لقانون أو أمر قضائي.

يجوز لـ UPS تعليق أو إنهاء حقوق المستخدم في تطبيق UPS Mobile أو الخدمات التي يمكن الوصول إليها من خلال تطبيق UPS Mobile، وفقًا لتقدير UPS وحدها، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، في حال توفر إصدار أحدث من تطبيق UPS Mobile أو خدمة منه؛ لتحسين تطبيق UPS Mobile أو خدمة أو أي وظيفة له؛ أو لإضافة أو إزالة الوصول إلى خدمة يمكن الوصول إليها من خلال تطبيق UPS Mobile؛ أو لتحسين سهولة الاستخدام للمستخدم أو UPS؛ أو لتصحيح خطأ أو مشكلة؛ أو لمنع أو إيقاف الوصول الضار أو غير المناسب إلى تطبيق UPS Mobile أو خدمة منه؛ أو لمنع أو وقف الاستخدام غير المصرح به لتطبيق UPS Mobile أو خدمة منه؛ أو للامتثال لمزود منصة أو طلب حكومي؛ أو الامتثال لقانون أو أمر قضائي.

6. الملكية الفكرية

يقرُّ المستخدم بأن UPS والمرخصين التابعين لها يمتلكون جميع الحقوق، والملكية، والمصلحة في تطبيق UPS Mobile وأن UPS تمتلك جميع الحقوق، والملكية، والمصلحة في وإلى جميع المحتويات المتاحة عبر تطبيق UPS Mobile، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، جميع حقوق الملكية الفكرية. "حقوق الملكية الفكرية" تعني (1) جميع براءات الاختراع، وطلبات براءات الاختراع، وشهادات الاختراع، وجميع عمليات الاستمرار، وعمليات الاستمرار الجزئي، والتمديدات، والتجديدات، والتقسيمات، وإعادة الإصدار وإعادة الفحص المتعلقة أيضًا؛ و(2) جميع الحقوق المعنوية وحقوق التأليف والنشر في أي عمل مؤلف أو أي عمل آخر مُعترف به بموجب القانون الأجنبي أو المحلي، بموجب القانون أو القانون العام أو غير ذلك، بما في ذلك جميع تسجيلات حقوق النشر والتطبيقات الخاصة بذلك، إلى جانب أي تجديد أو تمديد لها وجميع الحقوق المشتقة منها؛ و(3) جميع العلامات التجارية، وعلامات الخدمة، والأسماء التجارية، والمظهر التجاري، وجميع الشهرة المتعلقة بها، سواء كانت مسجلة أو غير مسجلة؛ و(4) جميع الحقوق في جميع الأسرار التجارية، والدراية الفنية والمعلومات السرية؛ و(5) حقوق الملكية الفكرية الأخرى القابلة للحماية بموجب أي قوانين أو اتفاقيات دولية في جميع أنحاء العالم. يوافق المستخدم على عدم إزالة، أو إخفاء، أو تغيير أي حقوق طبع ونشر، أو علامة تجارية، أو إشعار حقوق ملكية آخر مُلحق، أو متضمن، أو يتم الوصول إليه بالاقتران مع أو من خلال تطبيق UPS Mobile. باستثناء ما هو منصوص عليه أدناه في القسم المعنون "برنامج الطرف الثالث"، يوافق المستخدم كذلك على عدم تعديل، أو تكييف، أو ترجمة، أو إعداد أعمال مشتقة من، أو نقل، أو فك، أو عكس هندسة، أو تفكيك، أو محاولة اشتقاق شيفرة المصدر من أي جزء من تطبيق UPS Mobile. دون تقييد عمومية ما سبق، في تلك الولايات القضائية حيث يمنح القانونُ المستخدمَ الحق في ترجمة تطبيق UPS Mobile، أو إلغاء تحويله البرمجي، أو عكس هندسته أو فكه، والذي لا يمكن لهذا المستخدم التنازل عنه، وإلى الحد الذي يقتضيه القانون، يجوز لهذا المستخدم ممارسة حقوق الترجمة تلك، أو الفك، أو الهندسة العكسية، أو التفكيك إلى الحد الضروري لتحقيق إمكانية التشغيل التفاعلي لتطبيق UPS Mobile مع برنامج تم إنشاؤه بشكل مستقل، ولكن فقط في حال أن المعلومات اللازمة لتحقيق التشغيل التفاعلي لتطبيق UPS Mobile مع برنامج تم إنشاؤه بشكل مستقل لم يتم توفيرها لهذا المستخدم من قِبل UPS خلال فترة زمنية معقولة بناءً على طلب كتابي من هذا المستخدم. يجب أن يقتصر هذا التفكيك على أجزاء تطبيق UPS Mobile الضرورية لتحقيق إمكانية التشغيل التفاعلي.

7. برنامج الطرف الثالث

يتضمن تطبيق UPS Mobile التطبيقات البرمجية التالية التابعة للطرف الثالث:

إذا كنت تستخدم تطبيق UPS Mobile على جهاز محمول يعمل بنظام iOS، فقد يشتمل تطبيق UPS Mobile على التطبيقات البرمجية التالية التابعة للطرف الثالث:

إذا كنت تستخدم تطبيق UPS Mobile على جهاز محمول يعمل بنظام Android، فقد يشتمل تطبيق UPS Mobile على التطبيقات البرمجية التالية التابعة للطرف الثالث:

8. تتبع

يصل تطبيق UPS Mobile إلى خدمة بيانات UPS التي تتيح للمستخدم تتبع الشحنات. أنظمة تتبع طرود UPS التي تم الوصول إليها عبر تطبيق UPS Mobile ('أنظمة التتبع') ومعلومات التتبع التي تم الحصول عليها من خلال تطبيق UPS Mobile ('المعلومات') هي ملكية خاصة بشركة UPS. تفوض UPS كل مستخدم باستخدام أنظمة التتبع فقط لتتبع الشحنات الممنوحة من قِبل هذا المستخدم أو له إلى UPS للتسليم وليس لأي غرض آخر. على سبيل المثال لا الحصر، لا يُسمح للمستخدمين بإتاحة المعلومات على أو عبر أي موقع إلكتروني أو تطبيق أو بطريقةٍ أخرى إعادة نسخ، أو توزيع، أو نسخ، أو تخزين، أو استخدام، أو بيع المعلومات للحصول على مكسب تجاري دون الحصول على موافقة كتابية صريحة من UPS. هذه خدمة شخصية، وبناءً على ذلك، فإن حق المستخدم في استخدام أنظمة التتبع أو المعلومات غير قابل للتحويل. أي وصول أو استخدام لأنظمة التتبع أو الوظيفة المتوفرة في تطبيق UPS Mobile للوصول إلى أنظمة التتبع غير المتوافقة مع هذه الفقرة هو أمر غير مصرح به ومحظور تمامًا.

9. بيانات الاستخدام

يمكن لـ UPS قياس استخدام الميزات المختلفة المتاحة من خلال تطبيق UPS Mobile. تشارك UPS هذه المعلومات مع الشركات التابعة لها ومقدمي الخدمات من الأطراف الثالثة، وتستخدم UPS والشركات التابعة لها ومقدمو الخدمات من الأطراف الثالثة هذه المعلومات بشكل متوافق مع إشعار الخصوصية الخاص بـ UPS. على وجه الخصوص، تستخدم UPS والشركات التابعة لها ومقدمو خدمات الطرف الثالث هذه المعلومات لتحديد مدى شعبية تطبيق UPS Mobile والخدمات المتاحة من خلال تطبيق UPS Mobile وتحسين الخدمات التي توفرها UPS للمستخدمين. بالنقر فوق الزر "قبول" أدناه أو استخدام تطبيق UPS Mobile، يوافق المستخدم على قيام UPS بقياس، وتحصيل، ومعالجة، ونقل، وتخزين، والكشف عن، واستخدام بيانات استخدام المستخدم، في كل حالة وفقًا لهذه الفقرة. إذا كان المستخدم لا يرغب في قياس الاستخدام، فلا يجب على المستخدم تثبيت تطبيق UPS Mobile على أجهزته المحمولة، وإذا لم يعُد المستخدم يرغب في قياس استخدامه بعد تثبيت المستخدم لتطبيق UPS Mobile، فيجب حذف تطبيق UPS Mobile من أجهزته المحمولة.

10. المعلومات المُستلمة من قِبل UPS

يجب أن تتعامل UPS مع جميع المعلومات التي يقدمها المستخدم إلى UPS من خلال تطبيق UPS Mobile أو يتم قياسها بواسطة UPS وفقًا لقسم "بيانات الاستخدام" أعلاه وطبقًا لـ إشعار خصوصية UPS الساري في حينه. بالنقر فوق الزر "قبول" أدناه أو استخدام تطبيق UPS Mobile، فإنك توافق على الالتزام بإشعار خصوصية UPS. يرجى مراجعة هذا الإشعار وطباعة نسخة لسجلاتك. إذا قام المستخدم بحذف تطبيق UPS Mobile من أجهزته المحمولة أو تم إنهاء هذه الاتفاقية بطريقة أخرى، فقد تستمر UPS في استخدام أي معلومات قدمها المستخدم سابقًا إلى UPS من خلال تطبيق UPS Mobile أو تم قياسها مسبقًا بواسطة UPS وفقًا لقسم "بيانات الاستخدام" أعلاه، في كل حالة وفقًا لأحكام هذه الفقرة وإشعار خصوصية UPS الساري في حينه.

11. الدعم والصيانة

UPS ليست ملزمة، ويقر المستخدم بأن مزوِّد Mobile Platform (مثل Apple ، Google) ليس ملزماً بتقديم أي خدمات دعم أو صيانة للمستخدم تكون ذات صلة بتطبيق UPS Mobile. يمكن توجيه أي شكاوى تتعلق بتطبيق UPS Mobile إلى United Parcel Service, Customer Relations, 55 Glenlake Parkway, Atlanta, Georgia 30328, +1 877 289 6448, ship@ups.com.

12. قوانين مراقبة الصادرات

يوافق المستخدم على الامتثال لجميع القوانين، والقواعد، واللوائح المعمول بها في الولايات والأخرى المطبقة فيما يتعلق بالتصدير، أو إعادة التصدير، أو إعادة الشحن المتعلق بتطبيق UPS Mobile.

13. المستخدمون النهائيون التابعون لحكومة الولايات المتحدة

يُعد تطبيق UPS Mobile "عنصرًا تجاريًا"، وفق تعريف هذا المصطلح في 48C.F.R. 2٫101 (أكتوبر 1995)، والذي يتكون من "برامج الكمبيوتر التجارية" و"وثائق برامج الكمبيوتر التجارية"، وفق استخدام هذه المصطلحات في 48 C.F.R. 12٫212 (سبتمبر 1995). بما يتوافق مع 48 C.F.R. 12٫212 و48 C.F.R. 227٫7202-1 إلى 227٫7202-4 (محرم 1416) (أو أي شرط مكافئ، على سبيل المثال في ملحقات الوكالات الحكومية الأمريكية المختلفة، حسب الاقتضاء)، أي مستخدم يكون مستخدمًا نهائيًا تابعًا لحكومة الولايات المتحدة يكتسب تطبيق UPS Mobile مع الحقوق المنصوص عليها هنا فقط.

14. الضمان/إخلاء المسؤولية عن الضمانات

يقر المستخدم بموجب هذا ويضمن بأنه (1) ليس موجودًا في بلد خاضع لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية، أو أنه تم تعيينه من قِبل حكومة الولايات المتحدة على أنه من بلد "يدعم الإرهاب"؛ و(2) لم يتم إدراجه في أي قائمة حكومية أمريكية للأطراف المحظورة أو المقيدة.

إذا كان المستخدم يتصرف بشكل فردي أو يتعامل كمستهلك، فقد يتمتع المستخدم ببعض الحقوق القانونية التي لا يجوز التنازل عنها، ولا تتأثر هذه الحقوق القانونية بما يلي. يقر المستخدم ويوافق بموجب هذا على أن مسؤولية استخدام تطبيق UPS MOBILE تقع بالكامل على عاتق المستخدم. يتم تقديم تطبيق UPS MOBILE مجانًا، على أساس "كما هو"، دون أي ضمانات أو تعهدات من أي نوع. جميع الضمانات أو التعهدات الصريحة، والضمنية، والقانونية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الضمانات أو التعهدات فيما يتعلق بالتوافق مع الوصف أو العينة، والملكية، وقابلية التسويق، والرضا عن الجودة، والملاءمة لغرض معيّن، والدقة، والموثوقية، وإمكانية الوصول وعدم انتهاك حقوق الملكية الفكرية أو غيرها من حقوق الملكية، تخلي UPS مسؤوليتها عنها صراحةً إلى أقصى حد تسمح به القوانين المعمول بها. لا تقدم UPS أي ضمانات أو تعهدات فيما يتعلق بالأمان، والالتزام بالمواعيد، والعناية، والمهارات، والمحتوى أو الأداء الخاص بتطبيق UPS MOBILE، وأي ضمانات أو تعهدات من هذا القبيل يتم إخلاء المسؤولية عنها صراحةً من قِبل UPS إلى أقصى حد تسمح به القوانين المعمول بها. لا تسمح بعض الولايات القضائية بالقيود المفروضة على الضمان الضمني، لذا قد لا تنطبق القيود والاستثناءات الواردة في هذا القسم على كل مستخدم. تمنحك هذه الاتفاقية المستخدم حقوقًا قانونية محدَّدة. قد تكون للمستخدم حقوق أخرى تختلف من ولايةٍ قضائية لأخرى. يوافق المستخدم ويقر بأن قيود واستثناءات المسؤولية والضمان الواردة في هذه الاتفاقية عادلة ومعقولة. يقر المستخدم بأن مزوِّد المنصة على الأجهزة المحمولة (على سبيل المثال ، APPLE، GOOGLE) ليس لديه أي التزام بأي ضمان فيما يتعلق بتطبيق UPS MOBILE.

في بعض الولايات القضائية، قد تمنح هذه الاتفاقية المستخدم حقوقًا قانونية محددة. بخلاف ما تسمح به القوانين المعمول بها، لا تستبعد UPS، أو تُقيِّد، أو تُعلّق هذه الحقوق القانونية التي قد يتمتع بها المستخدم. من أجل فهم كامل لحقوق المستخدم، يجب على المستخدم مراجعة قوانين ولايته القضائية.

15. حدود المسؤولية

إذا كان المستخدم يتصرف بشكل فردي أو يتعامل بصفته مستهلكًا أو حسبما تنص عليه القوانين المعمول بها، فقد يكون للمستخدم بعض الحقوق القانونية التي لا يجوز التنازل عنها، ولا تتأثر هذه الحقوق القانونية بما يلي. بصرف النظر عن أي شيء يتعارض مع ما ورد في هذه الاتفاقية، لا تتحمل UPS أية مسؤولية قانونية تجاه أي مستخدم أو تجاه أي طرف ثالث، إلى أقصى حد تسمح به القوانين المعمول بها، عن أي أضرار غير مباشرة، أو تبعية، أو زجرية، أو تأديبية، أو متعددة، أو عرضية، أو خاصة، أو خسارة في الأرباح، أو فقدان للبيانات أو استخدام البيانات، أو فقدان الوفورات، أو تكاليف شراء السلع البديلة الناشئة عن هذه الاتفاقية، بسبب خرق العقد، أو تقصير (بما في ذلك الإهمال)، أو جُنحة، أو استخدام مواد UPS أو غير ذلك، حتى وإن تم إبلاغ أطراف UPS باحتمال وقوع مثل تلك الأضرار. إلى أقصى حد تسمح به القوانين المعمول بها، فإنه لن يحدث بأي حال من الأحوال أن تتجاوز مسؤولية كل أطراف UPS عن أي أضرار (مباشرة أو غير ذلك)، أو جزاءات أو خسائر، بغض النظر عن شكل الإجراء أو المطالبة، سواء في العقد، أو خطأ (بما في ذلك الإهمال)، أو قصور أو غير ذلك من أي نوع، في المجمل، لن تتجاوز ألف دولار أمريكي (1٬000 دولار أمريكي)، وأي مطالبة لتعويض الأضرار تزيد عن هذه القيمة تُعتبر بموجب هذه الاتفاقية قد تم التنازل عنها من قِبل كل مستخدم. يقر المستخدم بأنه إلى أقصى حد تسمح به القوانين المعمول بها، لن يكون مزود المنصة على الأجهزة المحمولة (مثل Apple، GOOGLE) مسؤولاً أمام المستخدم عن أي مطالبات، أو خسائر، أو مسؤوليات، أو أضرار، أو تكاليف، أو مصاريف يمكن أن تُعزى إلى أي فشل في تطبيق UPS للأجهزة المحمولة. تسري قيود واستثناءات المسؤولية القانونية المذكورة أعلاه فقط إلى أقصى حد تسمح به القوانين المعمول بها في حال الإهمال الجسيم أو سوء السلوك المتعمد لشركة UPS أو في حال الإصابة الشخصية أو الوفاة أو فيما يتعلق بأي مسؤولية أخرى قد لا يتم استبعادها أو تقييدها بموجب القوانين المعمول بها.

إذا كنت تستخدم تطبيق UPS MOBILE على جهاز محمول يعمل بنظام IOS ، كما هو الحال بين UPS وApple، ولكن وفقًا لبنود، وشروط، وقيود هذه الاتفاقية، لن تكون شركة Apple مسؤولة أمام المستخدم عن أي مطالبة تتعلق بتطبيق UPS للأجهزة المحمولة أو حيازة المستخدم و/أو استخدام تطبيق UPS MOBILE، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، (1) مطالبات مسؤولية المنتج؛ (2) أي مطالبة تفيد بأن تطبيق UPS للأجهزة المحمولة لا يتوافق مع أي شرط قانوني أو تنظيمي معمول به؛ و(3) المطالبات الناشئة بموجب حماية المستهلك أو تشريع مماثل، إلى أقصى حد يسمح به بموجب القوانين المعمول بها.

16. اختيار القانون والمحكمة

إلى أقصى حد تسمح به القوانين المعمول بها، يجب أن تخضع هذه الاتفاقية وتُنفذ وفقاً لقوانين ولاية جورجيا، الولايات المتحدة، باستثناء (1) تضاربها مع مبادئ القوانين؛ (2) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع؛ و(3)1974 اتفاقية تحديد فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع؛ و(4) البروتوكول المعدّل لاتفاقية 1974 المحررة في فيينا، في 25 جمادى الأولى 1400. إلى أقصى حد تسمح به القوانين المعمول بها، تُقر الأطراف بأنها قد طلبت صياغة هذه الاتفاقية وكل الوثائق المتعلقة بها في هذه الاتفاقية، سواءٌ كانت حالية أو مستقبلية، باللغة الإنجليزية فقط. إلى أقصى حد تسمح به القوانين المعمول بها، في حالة وجود أي تناقضات و/أو تضاربات بين النسخة الإنجليزية والنسخة (النسخ) المترجمة، تسود النسخة الإنجليزية. إلى أقصى حد تسمح به القوانين المعمول بها وبما يتفق مع تأشيرة دخول سارية إلى اتفاقية ملزمة، فإن لغة التحكيم في هذه الاتفاقية هي الإنجليزية، وقد تم توفير أي ترجمات تلقيتها فقط لراحتك. إلى أقصى حد تسمح به القوانين المعمول بها، يجب أن تكون جميع المراسلات والاتصالات بين المستخدمين وبين شركة UPS بموجب هذه الاتفاقية باللغة الإنجليزية.

إلى أقصى حد تسمح به القوانين المعمول بها، يجب حل أي خلاف أو نزاع ينشأ عن أو يتعلق بهذه الاتفاقية والمعاملات المتوخاة بموجب هذه الاتفاقية، أو خرقها، عن طريق التحكيم الذي يتم إجراؤه وفقًا لقواعد التحكيم التجاري لجمعية التحكيم الأمريكية ("AAA") ويجوز إدخال الحُكم على القرار الصادر عن هيئة التحكيم في أي محكمة لها اختصاص في ذلك. يجب أن تتكون هيئة التحكيم من محكّم واحد يتفق عليه الطرفان، أو في حالة عدم وجود مثل هذه الاتفاقية في غضون ثلاثين (30) يومًا تقويميًا من الإحالة الأولى للنزاع إلى جمعية التحكيم الأمريكية، المعيّنة من قِبل جمعية التحكيم الأمريكية. يجب أن يكون مكان التحكيم في أتلانتا، جورجيا، الولايات المتحدة الأمريكية. يجب أن تكون جميع إجراءات ومذكرات التحكيم، وقرار التحكيم باللغة الإنجليزية. يجب أن يكون قرار التحكيم نهائيًا وملزمًا. يتنازل الأطراف عن أي حق في استئناف قرار التحكيم، إلى الحد الذي يجوز فيه التنازل عن حق الاستئناف بشكل قانوني. يحتفظ كل طرف بالحق في طلب المساعدة القضائية: (أ) للإلزام بالتحكيم؛ و(ب) للحصول على تدابير الحماية المؤقتة قبل أو التحكيم المعلق؛ و(ج) لطلب الانتصاف الزجري في المحاكم في أي ولاية قضائية حسب الضرورة والملائمة لحماية الكشف غير المصرح به عن معلومات الملكية أو معلومات سرية، و(د) لفرض أي قرار للمحكّم، بما في ذلك القرار النهائي.

17. الضرائب

يوافق المستخدم على أن يكون مسؤولاً عن أي وجميع الضرائب، أو الرسوم، أو التعريفات أو غيرها من التقييمات المماثلة لأي قيمة تتعلق بهذه الاتفاقية.

18. وجوب الإنفاذ

إذا وجدت أي محكمة أو محكمةٍ مختصة، لأي سبب من الأسباب، أن أي بند أو جزء من هذه الاتفاقية لاغٍ، فإن بقية هذه الاتفاقية ستظل سارية المفعول والتأثير إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به.

19. التنازل

لن يكون أي تنازل عن أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية ساريًا إلا إذا كان كتابيًا وموقّعًا من قِبل UPS أو بالنيابة عنها.

20. الاتفاقية الكاملة/المستفيد من الطرف الثالث

إن هذه الاتفاقية تشكل الاتفاقية الكاملة والوحيدة بين الأطراف فيما يتعلق بموضوعها وتحل محل وتُبطل جميع الاتفاقيات، أو التعهدات، أو الترتيبات، أو التفاهمات، أو البيانات السابقة أو المتزامنة من أي نوع صادرة عن الأطراف أو أي منها سواء شفهية أو مكتوبة (وإذا كانت مكتوبة، سواء كانت في شكل مسودة أم لا) فيما يتعلق بهذا الموضوع. يقرُّ كل طرفٍ بأنه لا يعتمد على أي بيانات، أو ضمانات، أو إقرارات مقدَّمة أو أدلى بها أي منهم فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية، باستثناء تلك المنصوص عليها صراحة في هذه الاتفاقية، وأنه لن يكون لهم أي حقوق أو تعويضات فيما يتعلق بهذا الموضوع بخلاف ما هو منصوص عليه في هذه الاتفاقية باستثناء الحد الذي ينشأ عن الاحتيال أو التدليس لطرف آخر. لن يكون أي تغيير في هذه الاتفاقية ساريًا ما لم يكن مكتوبًا وموقّعًا من قِبل UPS أو بالنيابة عنها.

إذا كنت تستخدم تطبيق UPS Mobile على جهاز محمول يعمل بنظام iOS، فإن Apple هي طرف ثالث مستفيد من هذه الاتفاقية وقد تفرض هذه الاتفاقية ضد المستخدم بصفته طرفًا ثالثًا مستفيدًا. مع مراعاة حق Apple في إنفاذ هذه الاتفاقية بصفتها طرفًا ثالثًا مستفيدًا، لا يحق لأي شخص ليس طرفًا في هذه الاتفاقية بموجب أي قانون معمول به (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر مرسوم عقد (حقوق الأطراف الثالثة) لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، الصين) فرض أي بند من بنود هذه الاتفاقية. على الرغم من أن أي بند من بنود هذه الاتفاقية قد يكون أو يصبح نافذ المفعول من قِبل أي طرف ثالث (بما في ذلك Apple، إذا كنت تستخدم تطبيق UPS Mobile على جهاز محمول يعمل بنظام iOS)، فقد تتغير شروط هذه الاتفاقية أو تُعدَّل، أو يجوز فسخ هذه الاتفاقية، أو تعليقها، أو إلغاؤها، أو إنهاؤها بموجب اتفاق كتابي موقَّع من قِبل UPS أو بالنيابة عنها، في كل حالة دون موافقة هذا الطرف الثالث.

21. الإقليم المسموح به

كما هو مستخدم في هذه الاتفاقية، يعني مصطلح "الإقليم المسموح به"؛ إجمالاً؛ الجزائر؛ الأرجنتين؛ أستراليا؛ النمسا؛ أذربيجان؛ بنغلاديش؛ بلجيكا؛ بوليفيا؛ البرازيل؛ بلغاريا؛ كندا؛ تشيلي؛ بر الصين الرئيسي؛ كولومبيا؛ كوستاريكا؛ كرواتيا؛ جمهورية التشيك؛ الدنمارك؛ جمهورية الدومينيكان؛ الإكوادور؛ مصر؛ السلفادور؛ فنلندا؛ فرنسا؛ ألمانيا؛ غانا؛ اليونان؛ غواتيمالا؛ هندوراس؛ منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، الصين؛ المجر؛ الهند؛ إندونيسيا؛ أيرلندا؛ إسرائيل؛ إيطاليا؛ اليابان؛ الأردن؛ كازاخستان؛ كينيا؛ الكويت؛ لاتفيا. ليتوانيا؛ لوكسمبورغ؛ منطقة ماكاو الإدارية الخاصة، الصين؛ ماليزيا؛ المكسيك؛ المغرب؛ هولندا؛ نيكاراغوا؛ نيجيريا؛ نيوزيلندا؛ النرويج؛ سلطنة عمان؛ باكستان؛ بنما؛ باراغواي؛ بيرو؛ الفلبين؛ بولندا؛ البرتغال؛ بورتوريكو؛ دولة قطر؛ رومانيا؛ روسيا؛ المملكة العربية السعودية؛ سنغافورة؛ سلوفاكيا؛ جنوب إفريقيا؛ إسبانيا؛ السويد؛ سويسرا؛ تايوان، الصين؛ تايلاند؛ تونس؛ تركيا؛ الإمارات العربية المتحدة؛ المملكة المتحدة؛ الولايات المتحدة الامريكية؛ أوروغواي. فنزويلا؛ فيتنام.

22. معلومات مكتب UPS المحلي

يتم توفير مكتب UPS المحلي ومعلومات الاتصال لكل ولاية قضائية في الإقليم المسموح به على صفحة الاتصال الخاصة بنا. إن أمكن، قد تتضمن هذه المعلومات أسماء الكيانات المحلية، والعناوين الفعلية والبريدية، وأرقام الهواتف، وأرقام الفاكس، وعناوين البريد الإلكتروني، والمندوبين المعيّنين، وأرقام ضريبة القيمة المضافة، وتفاصيل السجل التجاري وأرقام التسجيل ذات الصلة.

الجدول 1 - شروط خاصة بالولاية القضائية

إذا كنت فردًا أو كيانًا قانونيًا في البرازيل أو كنت فردًا تتصرف أو تتعامل كمستهلك في إحدى الولايات القضائية الأخرى المدرجة في هذا الجدول 1، فإن الشروط التالية السارية على هذه الولاية القضائية المحددة ستنطبق على استخدامك لتطبيق UPS Mobile، وهذه الشروط يجب أن تحل محل وتتحكم في حال وجود أي تعارض أو تضارب مع الأحكام الأخرى لهذه الاتفاقية. تظل جميع الشروط الواردة في الاتفاقية التي لم يتم تعديلها على وجه التحديد من خلال الشروط الخاصة بالولاية القضائية المعمول بها في هذا الجدول 1 بدون تغيير وسارية المفعول ونافذة تمامًا.

البرازيل
13. تحديد المسؤولية. تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة الأولى من القسم:

"بصرف النظر عمّا سبق ذكره، وباستثناء الحالات التي يكون فيها تحديد المسؤولية مسموحًا به صراحةً بموجب القانون، إذا كنت مستهلكًا، فيجوز لك استعادة إصلاح الضرر والتلف بالكامل، بما في ذلك الأضرار المالية و/أو المعنوية."

14. اختيار القانون والمحكمة. تضاف الجمل التالية في نهاية القسم:

على الرغم مما سبق ذكره، إذا كنت مستخدمًا تجاريًا، فيمكنك اختيار محكمة برازيلية محلية كمكان للتحكيم. على الرغم ممّا سبق ذكره، إذا كان المستخدم فردًا يتصرف أو يتعامل كمستهلك، فيمكنك اختيار حل النزاع في محكمة برازيلية.

Brasil
13. Limitação de Responsabilidade. É adicionada a seguinte frase ao final do primeiro parágrafo da Secção:

'NÃO OBSTANTE O ANTERIORMENTE REFERIDO E SALVO EM SITUAÇÕES ONDE O LIMITE DE RESPONSABILIDADE É EXPRESSAMENTE PERMITIDO POR LEI, CASO SEJA UM CONSUMIDOR, PODE RECUPERAR A REPARAÇÃO TOTAL DO DANO, INCLUINDO OS DANOS PECUNIÁRIOS E/OU MORAIS.'

Escolha da legislação e foro. São adicionadas as seguintes frases ao final da Secção:

'Não obstante o anteriormente referido, caso seja um utilizador empresarial, pode selecionar um foro local brasileiro, como local de arbitragem. Não obstante o anteriormente referido, caso o utilizador seja um indivíduo a agir ou a transacionar como um consumidor, pode optar por resolver a disputa num tribunal brasileiro.'

كندا
14. اختيار القانون والمحكمة. تضاف الجملة التالية بعد الجملة الثانية:

'Les parties déclarent qu’elles exigent que cette entente et tous les documents y afférents, soit pour le présent ou l’avenir, soient rédigés en langue anglaise seulement.'

كندا
14. Choix de la loi applicable et du tribunal compétent. La phrase suivante est par les présentes ajoutée après la seconde phrase :

« Les parties déclarent qu’elles exigent que cette entente et tous les documents y afférents, soit pour le présent ou l’avenir, soient rédigés en langue anglaise seulement. »

كولومبيا
8. بيانات الاستخدام. تضاف الفقرة التالية بعد نهاية الجملة الرابعة من القسم:

"، بما في ذلك نقل المعلومات من UPS إلى الشركات التابعة لها ومقدمي الخدمات من الأطراف الثالثة للأغراض الموضحة."

كولومبيا
8. Datos sobre el uso. La siguiente cláusula se agrega después del final de la cuarta oración de la Sección:

', incluida la transferencia de información de UPS a sus empresas filiales y proveedores de servicios de terceros para los fines descritos.'

المغرب
التمهيد. يتم إجراء التغييرات التالية على التمهيد بموجب ما يلي:

أ. في الجملة الثانية، يتم حذف كلمة "أو" واستبدالها بـ "و".
ب. في الجملة الثانية، تتم إضافة عبارة "بمجرد تثبيته على جهازك" مباشرةً بعد كلمة "التطبيق".
جـ. تضاف الجملة التالية في نهاية التمهيد:
"يوافق المستخدم صراحة على أنه يمكن استخدام تطبيق UPS Mobile كوسيلة إلكترونية لتبادل المعلومات التعاقدية والقانونية."

9. المعلومات التي تلقّتها UPS. يتم إجراء التغييرات التالية على القسم بموجب ما يلي:

أ. في الجملة الثانية، يتم حذف كلمة "أو" واستبدالها بـ "و".
ب. تم حذف الجملة الأخيرة بموجب هذه الوثيقة.

المغرب
الديباجة يتم إدخال التغييرات التالية على الديباجة:

أ. في الجملة الثانية، يتم حذف كلمة 'أو' وتحل محلها 'و'.
ب. في الجملة الثانية، تتم إضافة العبارة 'بمجرد تثبيته على جهازك' مباشرة بعد كلمة 'التطبيق'.
ج. يضاف هنا الجملة التالية إلى نهاية الديباجة:
'يوافق المُستخدم صراحة على أنه يمكن استخدام تطبيق UPS Mobile كوسيلة إلكترونية لتبادل المعلومات التعاقدية والقانونية'.

9. المعلومات المُستلمة من قبل UPS يتم إدخال التغييرات التالية على القسم:

أ. في الجملة الثانية، يتم حذف كلمة 'أو' وتحل محلها 'و'.
ب. يتم حذف الجملة الأخيرة بموجب ذلك.

Maroc
Préambule. Les changements suivants sont par les présentes apportés au Préambule :

a. Dans la seconde phrase, le terme « ou » est par les présentes supprimé et remplacé par « et ».
b. Dans la seconde phrase, la clause « une fois qu’elle est installée sur votre appareil » est par les présentes ajoutée immédiatement après le terme « Application ».
c. La phrase suivante est par les présentes ajoutée à la fin du Préambule :
« L’utilisateur reconnait expressément que l’Application Mobile UPS pourra être utilisée comme un moyen électronique d’échanger des informations contractuelles et légales. »

9. Informations reçues par UPS. Les changements suivants sont par les présentes apportés à la Section :

a. Dans la seconde phrase, le terme « ou » est par les présentes supprimé et remplacé par « et ».
La dernière phrase est par les présentes supprimée.

نيجيريا
9. المعلومات التي تلقّتها UPS. تضاف الجملة التالية بموجب هذه الوثيقة في نهاية القسم:

"إذا كنت كيانًا اعتباريًا، فأنت تؤكد بموجب هذا أنك حصلت على موافقة موظفيك ومسؤوليك لجمع بياناتهم الشخصية."